lohko 2

Философская притча о мудреце

Filosofinen vertaus viisaasta

Философская притча о мудреце

К хижине у болота, где жил где Чжуан-цзы , подъехал некий хвастун и с насмешкой сказал:

Философская притча о мудрецеФилософская притча о мудрецеФилософская притча о мудрецеФилософская притча о мудрецеФилософская притча о мудрецеФилософская притча о мудрецеФилософская притча о мудрецеФилософская притча о мудрецеФилософская притча о мудрецеФилософская притча о мудрецеФилософская притча о мудреце
Философская притча о мудреце

 

«Слыхал я, будто ты – великий мудрец, равного которому  нет в Поднебесной империи. Но вижу, что живёшь ты  на болоте в камышовом шалаше и одет в рваньё. Какая же польза от твоей мудрости?

А мне соседский князь за оказанную услугу подарил четыре повозки, запряженные быками, хоть я и не мудрец.

 Знавал я одного Вана », – ответил ему Чжуан-цзы. «Однажды он зализал языком геморрой нашему князю, и получил за это две повозки с быками.

Вот я и думаю, какую низость совершил ты, что получил четыре упряжки?»

Философская притча о мудрецеФилософская притча о мудрецеФилософская притча о мудрецеФилософская притча о мудрецеФилософская притча о мудрецеФилософская притча о мудрецеФилософская притча о мудрецеФилософская притча о мудрецеФилософская притча о мудрецеФилософская притча о мудрецеФилософская притча о мудреце
Упряжка с быком
Jaa

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

Kirjoitusvirhe raportti

Seuraava teksti lähetetään toimittajamme: